André Aciman
André Aciman
====================
Full Name and Common Aliases
-----------------------------
André Aciman is the full name of this renowned Egyptian-born French-American author, best known for his lyrical and introspective writings on love, identity, and human relationships.
Birth and Death Dates
--------------------------------------
André Aciman was born in 1951 in Alexandria, Egypt. Unfortunately, there is no public record of his passing.
Nationality and Profession(s)
------------------------------
Aciman holds dual citizenship of Egypt and France but has been a naturalized U.S. citizen since the early 1990s. He works as an author, professor, and essayist, celebrated for his thought-provoking contributions to literature and culture.
Early Life and Background
---------------------------
Growing up in Alexandria during its cosmopolitan heyday, Aciman experienced a diverse cultural landscape that would later influence his writing. His family relocated to Paris when he was 18 years old, where he studied at the Sorbonne before pursuing further education in the United States. This blend of Egyptian, French, and American influences has shaped Aciman's unique perspective on identity, culture, and belonging.
Major Accomplishments
-------------------------
Aciman's accomplishments are numerous and impressive:
Novelist: His debut novel, _Out of Egypt_, was published to critical acclaim in 1994. This semi-autobiographical work explores the author's childhood in Alexandria.
Professorship: Aciman has taught at Yale University, The New School, and Bard College, where he currently serves as a professor of French literature.
Essayist: His essays have appeared in various publications, including _The New Yorker_, _The Paris Review_, and _Harper's Magazine_.Notable Works or Actions
-----------------------------
Some notable works by Aciman include:
_Call Me By Your Name_ (2007): A coming-of-age novel set in Italy during the summer of 1983, exploring themes of first love, identity, and desire.
_Out of Egypt_ (1994): Aciman's debut novel, a semi-autobiographical account of his childhood in Alexandria.
_Alibis: Essays on Elsewhere_ (2009): A collection of essays that reflect the author's experiences as an expatriate and his observations on identity, culture, and belonging.
Impact and Legacy
-------------------------
Aciman's work has had a profound impact on readers worldwide:
His novels have been translated into numerous languages and adapted into films, including Luca Guadagnino's critically acclaimed _Call Me By Your Name_.
His essays continue to be widely read and discussed in academic circles, shedding light on the complexities of identity, culture, and belonging.
Why They Are Widely Quoted or Remembered
------------------------------------------
André Aciman is widely quoted and remembered for his:
Lyrical prose: His writing style is characterized by its lyricism, introspection, and emotional depth.
Thought-provoking insights: Aciman's work offers profound reflections on identity, culture, and human relationships, making him a beloved and respected author among readers.
* Autobiographical undertones: The blending of personal experiences with fictional narratives adds to the richness and authenticity of his writing.
As an author, professor, and essayist, André Aciman has left an indelible mark on literature and culture. His work continues to inspire readers and scholars alike, solidifying his place as a leading voice in contemporary literature.
Quotes by André Aciman
André Aciman's insights on:
I like to read the paper online. And I love email. And I love nothing better than to be interrupted.
I cannot write if there is a sense of plenitude. I have to hypothesize that there is a loss.
For the religious, Passover is the grateful remembrance of a homeward journey after years of suffering.
There comes the time at every Passover seder when someone will open a door to let in the prophet Elijah. At that moment, something like a spell invariably descends over the celebrants, and everyone stares into the doorway, trying to make out the quiet movements of the prophet as he glides his way in and takes the empty seat among us.
I write - so it would seem - to recapture, to preserve and return to the past, though I might just as easily be writing to forget and put that past behind me.
Don't all writers have a hidden nerve, call it a secret chamber, something irreducibly theirs, which stirs their prose and makes it tick and turn this way or that, and identifies them, like a signature, though it lurks far deeper than their style, or their voice or other telltale antics?
With ritual, I punctuate my days till they no longer belong to who I am today but to who I'll be when I look back in days and years to come.