"

Among the works produced by Murasaki Shikibu, a Japanese writer of the late tenth and early eleventh centuries, The Tale of Genji holds the most prominent place. Composed in Japanese, it is a novel — the form with which her name is most directly associated — and it stands alongside her diary and her verse as evidence of a writer working across multiple literary modes.

Born in Heian-kyō around 973, Murasaki Shikibu was a citizen of Japan who wrote in the Japanese language. Her roles were several: she served as a lady-in-waiting, and she worked as a novelist, a poet, a diarist, and a philosopher. That range of occupation is reflected in the three works attributed to her — The Tale of Genji, The Diary of Lady Murasaki, and Poetic Memoirs — each representing a distinct form of literary practice. Her position as a lady-in-waiting situated her within a specific social and professional context, one she sustained alongside her writing life.

The Tale of Genji is her most noted work, and it is joined by The Diary of Lady Murasaki, which places her among writers who turned to personal record as a literary form, and by Poetic Memoirs, which preserves her work as a poet. Together these three titles define the scope of what she produced, spanning narrative fiction, diary writing, and verse. Her identity as a philosopher, alongside her roles as novelist and poet, suggests a writer whose engagement with her material extended beyond purely formal concerns.

She died in Heian-kyō, with recorded dates placing her death somewhere between 1014 and 1016. Her works are catalogued in open literary archives, and Murasaki Shikibu herself is registered in the Open Library under the identifier OL365212A — a record that marks her continued presence in the systems through which readers and researchers access literary history.

Quotes by Murasaki Shikibu

Even those people who have no sorrow of their own often feel melancholy from the circumstances in which they are placed.
"
Even those people who have no sorrow of their own often feel melancholy from the circumstances in which they are placed.
A woman who has nothing to recommend her is as rare as one who is perfect in every way.
"
A woman who has nothing to recommend her is as rare as one who is perfect in every way.
It is very easy to criticize others but far more difficult to put one’s own principles into practice, and it is when one forgets this truth, lauds oneself to the skies, treats everyone else as worthless, and generally despises others, that one’s own character is clearly revealed.
"
It is very easy to criticize others but far more difficult to put one’s own principles into practice, and it is when one forgets this truth, lauds oneself to the skies, treats everyone else as worthless, and generally despises others, that one’s own character is clearly revealed.
The monotony stirs many bitter recollections.
"
The monotony stirs many bitter recollections.
And among the leaves were white flowers with petals half-unfolded like the lips of people smiling at their own thoughts.
"
And among the leaves were white flowers with petals half-unfolded like the lips of people smiling at their own thoughts.
She was gentle and sedate as usual, but evidently absent and preoccupied. Her eyes rested on the dew lying on the grass in the garden, and her ears were intent upon the melancholy singing of the autumn insects. It was as if we were in a real romance.
"
She was gentle and sedate as usual, but evidently absent and preoccupied. Her eyes rested on the dew lying on the grass in the garden, and her ears were intent upon the melancholy singing of the autumn insects. It was as if we were in a real romance.
There is a time for everything; and all people, but more especially women, should be constantly careful to watch circumstances, and not to air their accomplishments at a time when nobody cares for them. They should practise a sparing economy in displaying their learning and eloquence, and should even, if circumstances require, plead ignorance on subjects with which they are familiar.
"
There is a time for everything; and all people, but more especially women, should be constantly careful to watch circumstances, and not to air their accomplishments at a time when nobody cares for them. They should practise a sparing economy in displaying their learning and eloquence, and should even, if circumstances require, plead ignorance on subjects with which they are familiar.
My dwelling is but a rustic cottage, but still I should like you to see, at least, the pretty mountain streamlet which waters my garden.
"
My dwelling is but a rustic cottage, but still I should like you to see, at least, the pretty mountain streamlet which waters my garden.
When in my present lonely lot, I feel my past has not been free From sins which I remember not, I dread more, what to come, may be.
"
When in my present lonely lot, I feel my past has not been free From sins which I remember not, I dread more, what to come, may be.
It is very unkind of you to feel this way. Any woman should properly yield, it seems to me, even a complete stranger, because that is the way of the world... All I desire is solace from the flood of memories that overwhelms me.
"
It is very unkind of you to feel this way. Any woman should properly yield, it seems to me, even a complete stranger, because that is the way of the world... All I desire is solace from the flood of memories that overwhelms me.
Showing 1 to 10 of 59 results