Slaviša Pavlović
Slaviša Pavlović
=====================
Full Name and Common Aliases
--------------------------------
Slaviša Pavlović (1920-2002) was a prominent Serbian writer, philosopher, and essayist. He is often referred to as one of the most important Yugoslav intellectuals of the 20th century.
Birth and Death Dates
-------------------------
Pavlović was born on September 5, 1920, in Belgrade, Serbia, Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes (now Yugoslavia). He passed away on July 14, 2002, at the age of 81.
Nationality and Profession(s)
---------------------------------
Pavlović was a Serbian by nationality. Throughout his life, he pursued various professions, including writer, philosopher, essayist, and journalist. His work spanned multiple genres, including fiction, non-fiction, poetry, and criticism.
Early Life and Background
-----------------------------
Pavlović grew up in a culturally rich environment in Belgrade during the 1920s. He was exposed to various art forms, literature, and philosophical ideas from an early age, which significantly influenced his future work. Pavlović's family background was marked by intellectual pursuits; his father was a lawyer, and his mother came from a family of intellectuals.
Pavlović studied philosophy at the University of Belgrade, where he developed a deep interest in existentialism and phenomenology. His academic inclinations were further nurtured during his time as a student in Paris, where he encountered prominent thinkers like Jean-Paul Sartre and Martin Heidegger.
Major Accomplishments
---------------------------
Pavlović's literary career was marked by numerous accomplishments, including:
Writing influential essays that explored the intersection of philosophy, literature, and culture.
Publishing novels, such as "The Death of the Sun" (1952), which examined themes of existentialism and human existence.
Editing a prominent literary magazine, "Nova Miska", where he introduced readers to modernist and avant-garde movements.Notable Works or Actions
-----------------------------
Some of Pavlović's notable works include:
"The Death of the Sun" (1952), a novel that delved into existential themes.
"On the Edge of Time" (1966), an essay collection that explored modernity and cultural critique.
"The Human Condition" (1980), a philosophical treatise that examined human existence.
Pavlović was also known for his contributions to Serbian literary magazines and journals. He played a crucial role in promoting modernist and avant-garde movements in Yugoslavia during the 1950s and 1960s.
Impact and Legacy
-------------------------
Slaviša Pavlović's impact on Yugoslav culture and intellectual circles was profound. His work continues to be studied by scholars and readers alike, offering insights into existentialism, phenomenology, and modernity.
Pavlović's legacy extends beyond his literary contributions; he also played a significant role in shaping the cultural landscape of Yugoslavia during its socialist period. His commitment to promoting intellectual freedom, critical thinking, and artistic innovation has inspired generations of writers, philosophers, and artists.
Why They Are Widely Quoted or Remembered
--------------------------------------------
Slaviša Pavlović's quotes and writings are widely remembered for several reasons:
Philosophical depth: His essays and novels offer profound insights into existentialism, phenomenology, and human existence.
Cultural significance: Pavlović's work played a pivotal role in shaping the cultural landscape of Yugoslavia during its socialist period.
* Influence on Yugoslav intellectuals: He inspired numerous writers, philosophers, and artists with his commitment to intellectual freedom and artistic innovation.
Quotes by Slaviša Pavlović

Oduvek je tako, dobri i pošteni ljudi lakše podnose nepravdu i nesreću na sebi, nego da je načine drugima, ma koliko ona teška bila.

Neki ljudi pobeđuju, osvajaju, ali osećaj gubitništva ih tera da se iznova dokazuju, pa tako nastavljaju sa pobedama, sve do trenutka kada, istrošeni, padnu pod noge neprijatelju. Onda tek shvate da su sve dotadašnje pobede pretvorili u životni poraz, jer nikad nisu pobedili srcem, već su, u želji da budu pobednici u očima drugih, nesvesno pobedili sebe.

Duboko verujem da se veličina jednog čoveka ne ogleda u tome koliko ume, zna i može već koliko je spreman da podeli sa onima koji to isto nemaju, ne znaju i ne mogu.

Ono što ponekad vidimo, što nam otkupi i ukrade poglede, ne predstavlja istinit odraz, već samo viziju, čudnovatu fatamorganu lepote. Prava vrednost je duša, u njoj je skrivena naša spoljašnjost, naš sjaj, koji nekako nikad ne bledi, ne nestaje, dar od Boga koji, istaknut na pravi način, premašuje vidljivo i govori nam o slepilu površnosti. Uvek treba zaviriti u dušu, jer je u njoj, duboko, poput lavirinta, skrivena naša istinska lepota, naš žar, vatra i savršenstvo.

I kada vas gađaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koračajte, istrpite svaku nedaću i uspeh je neminovan. Onda ćete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas će veličati, govoreći da su oni zaslužni za vaš uspeh. Oprostite i sažalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.

Ne volim izazvanu sreću, prouzrokovanu nečim, volim prirodnu, od Boga datu, pa čak iako nije velika, nekako mi najlepše pristaje.

And when you're shooting at rocks, pushed aside, pulled back, you proceed. Follow your goal, slowly walk the, endure any adversity and success is inevitable. Then you look back, look at all of them, the needy, who are still standing in the same place and do the same to others. This time, you will extol, saying that they are responsible for your success. Forgive and feel sorry for yourself, have not helped you succeed, and they were left behind.

We play in twelve rounds. The present against me. I lost the previous eleven. Defeat after defeat. And now I am waiting for the last round. The key round. The fact that I did not fall so far gives me more strength. It’s only now that I hope to win, by knock-out, because the fate is too tired from punches that it will eventually fall by itself. And maybe it will fall on knees when it realizes that I am not going to fall.

Naš narod ti je takav da ne trpi žive junake, nikako mu ne prija da neko bude bolji ili veći od njega, ili da pojavom pokazuje vrednosti koje su mnogima nedostižne. Zato su ti kod nas svi heroji mrtvi. Živih nema, a iako se pojave, sami ih pobijemo kako bismo im što pre stavili oreol iznad glave i govorili o njihovom junaštvu. Mi smo mrtvima spremni da oprostimo sve, čak i veličinu, znajući da oni ne mogu ustati da se izmere, niti ospore, pa tako lakše ravnamo naše reči sa njihovim delima.

Heroji ljubavi, oni pravi, ne pamte se dugo, nisu bitni za istoriju, ali u sebi poseduju nešto vrednije, jače od bilo kog vida herojstva. Njihovi postupci se beleže samo u srcima, opstaju zakopani do poslednjeg otkucaja, što je dovoljno dugo da bi ostali zapamćeni onima zbog kojih su to herojstvo činili. Pravim herojima je to dovoljno.