#Turkish

Active
890quotes

Quotes about turkish

Turkish culture, with its rich tapestry of history, art, and tradition, offers a unique lens through which we can explore universal themes such as love, courage, and happiness. The essence of "Turkish" as a topic is deeply intertwined with the vibrant and diverse heritage of Turkey, a country that bridges the East and West. This cultural fusion is reflected in the profound wisdom and timeless beauty of Turkish quotes, which often capture the heart and soul of human experience. People are drawn to these quotes because they resonate with universal truths, offering insights that transcend cultural boundaries. Whether it's the poetic expressions of love found in Turkish literature or the tales of bravery and resilience from its storied past, these quotes provide a window into the values and emotions that define the human condition. The allure of Turkish quotes lies in their ability to convey deep meaning with simplicity and elegance, making them a source of inspiration and reflection for people around the world. As you delve into the world of Turkish quotes, you'll discover a treasure trove of wisdom that speaks to the core of what it means to be human.

"
Yapısı böyle tuhaftır ruhlarımızın: Başarı yahut yıkıla aramızdaki bağ bu kadar zayıftır.
"
Sözünü ettiğim şey büyük keyifler değil; önemli olan küçük şeylerden büyük mutluluklar çıkartmak - mutluluğun sırrını keşfettim Dede ve bu şimdiyi yaşamak. Geçmiş yüzünden asla pişmanlık duymamak, geleceğe ilişkin beklentiler içinde olmamak, bunların yerine şu anda yaşanılan andan olabildiğince çok şey çıkartmak."Bir Gençlik Masalı (Daddy-Long-Legs #1)
"
o halde ölümlülerin bütün yaşamı bir çeşit masaldan başka nedir, birilerinin başka birilerinin maskelerini takarak sahneye çıktığı, yönetmenin sahneyi terk etmelerini emrettiği ana kadar herkesin kendine düşen rolü oynadığı bir çeşit masaldan? yönetmen bir oyuncuya kostümünü değiştirip sahneye çıkmasını emreder, böylece demin mor giysileri içinde kralı oynayan, az sonra paçavralar içinde bir köleciği oynar. her şey bir gölgeden ibarettir, ama bu masalı oynamanın başa yolu yoktur.
"
His skin’s so tanned he could be Turkish or something
"
SAFFET (üzüntülü): Ne yazık ki devrimin çocuğu olduğum için ilk günlerin heyecanını yaşayamadım. Ben kendimi bildiğim zaman bütün devrimler yapılıp bitirilmişti. (Coşkun’a seslenir). Ben hiçbir devrime yetişemedim üstat! COŞKUN (aynanın arkasından başını çıkararak): Ben bazılarında hazır bulundum.
"
Let me tell you something. Do you know why those Turkish girls cover their faces? You think it’s because of religion? No. It’s because otherwise no one can stand to look at them!
"
Kırk yaşına kadar bu ülkede postu deldirmeden sapasağlam yaşamaya devam ediyorsam, mucizelere inanmak zorundasınız.
"
Hayır, hayır. Yalnızca dünyanın en mutsuz insanları sonsuza dek yaşamak ister, çünkü hayatları boyunca istedikleri hiçbir şeyi yapamadıklarını düşünürler. Yeterince zamanları olmadığını, hayattan paylarına düşeni alamadıklarını hissederler.
"
Tüketen insanın üreten insandan daha değerli olduğu bu yanlış ve ahlaksız döneme tahammülüm kalmamıştı artık. Değişmiştim, Mardin beni değiştirmişti. İnsanlar bunca acı çekerken, İstanbul'da en iyi suşinin nerde yenilebileceğini konuşanlara dayanamıyordum.
"
Hitler repeatedly did everything he could to avoid upsetting the Turks. On two occasions he forbade military operations in Turkish waters when chasing the enemy. After Crete was taken, he stressed that except for a Kraft-durch-Freude (Strength through Joy) facility, nothing else, especially not military installations, could be built there, in order not to upset the Turks. The New Turkey was repeatedly invited to take part in the New Order of Europe
Showing 1 to 10 of 890 results