Alberto Caeiro
Alberto Caeiro: A Poet of the Land and the Human Condition
===============
Full Name and Common Aliases
-----------------------------
Alberto Caeiro was a Portuguese poet, born on September 1, 1889, in Alcains, Portugal. His full name was Manuel de Brito Caeiro, but he is more commonly known by his pen name, Alberto Caeiro.
Birth and Death Dates
-----------------------
September 1, 1889 - May 29, 1915
Nationality and Profession(s)
-----------------------------
Alberto Caeiro was a Portuguese poet of the Modernist movement. His poetry is characterized by its simplicity, clarity, and focus on the natural world.
Early Life and Background
---------------------------
Born in Alcains, Portugal, Alberto Caeiro came from a family of modest means. He grew up surrounded by the rolling hills and lush forests of the Portuguese countryside, which would later influence his writing. Caeiro's early life was marked by a strong connection to nature, and this relationship is reflected in his poetry.
Major Accomplishments
-------------------------
Alberto Caeiro's most significant contribution to literature is his collection of poems, _Livro do Acidenti_ (Book of Accidents), published posthumously in 1919. This work showcases his unique style, which blends simplicity and depth to explore the human condition.
Notable Works or Actions
---------------------------
In addition to _Livro do Acidenti_, Caeiro's other notable works include _Livro do Compromisso_ (Book of Commitment) and _Livro da Poesia_ (Book of Poetry). His poetry is characterized by its use of everyday language, avoiding the complexities and ornamentations often found in traditional poetry. This accessibility has made his work a favorite among readers seeking a deeper understanding of the human experience.
Impact and Legacy
----------------------
Alberto Caeiro's influence on modern poetry cannot be overstated. His focus on simplicity, natural imagery, and everyday language paved the way for later poets such as Eugénio de Andrade and Luís de Camões. His commitment to exploring the human condition through his writing has inspired generations of readers and writers.
Why They Are Widely Quoted or Remembered
------------------------------------------
Alberto Caeiro's poetry continues to be widely read and quoted due to its profound insights into the human experience. His work offers a unique perspective on life, love, and mortality, resonating with readers from diverse backgrounds and cultures. As a poet who sought to capture the essence of nature and humanity in simple yet powerful language, Caeiro has left an indelible mark on literature.
In his poetry, Caeiro delves into themes that transcend time and geography, speaking directly to the heart of the reader. His legacy serves as a reminder of the transformative power of words, capable of evoking emotions, sparking reflection, and inspiring new perspectives. As a poet of the land and the human condition, Alberto Caeiro's work continues to captivate audiences worldwide, ensuring his place in literary history for generations to come.
Quotes by Alberto Caeiro
Alberto Caeiro's insights on:
![Não acredito em Deus porque nunca o vi.Se ele quisesse que eu acreditasse nele,Sem dúvida que viria façar comigoE entraria pela minha porta dentroDizendo-me - Aquí estou![...] Mas se Deus é as flores e as árvoresE os montes e o sol e o luar,Então acredito nele,Então acredito nele a toda a hora,E a minha vida é toda uma oração e uma missa,E uma comunhão com os olhos e pelos ouvidos.Mas se Deus é as árvores e as floresE os mones e o luar e o sol,Para que lhe chamo Deus?](/_vercel/image?url=https:%2F%2Flakl0ama8n6qbptj.public.blob.vercel-storage.com%2Fquotes%2Fquote-809141.png&w=1536&q=100)
Não acredito em Deus porque nunca o vi.Se ele quisesse que eu acreditasse nele,Sem dúvida que viria façar comigoE entraria pela minha porta dentroDizendo-me - Aquí estou![...] Mas se Deus é as flores e as árvoresE os montes e o sol e o luar,Então acredito nele,Então acredito nele a toda a hora,E a minha vida é toda uma oração e uma missa,E uma comunhão com os olhos e pelos ouvidos.Mas se Deus é as árvores e as floresE os mones e o luar e o sol,Para que lhe chamo Deus?

Nem sempre consigo sentir o que sei que devo sentir.O meu pensamento só muito devagar atravessa o rio a nadoPorque lhe pesa o fato que os homens o fizeram usar.

Si quieren que tenga un misticismo, está bien, lo tengo.Soy místico, mas solo con el cuerpo.Mi alma es pura y no piensa.Mi misticismo es no querer saber.Es vivir y no pensarlo


Podem rezar latim sobre o meu caixão, se quiserem.Se quiserem, podem dançar e cantar à roda dele.Não tenho preferências para quando já não puder ter preferências.O que for, quando for, é que será o que é.


One day when God fell asleepAnd the Holy Ghost went off flying,He got into a box of miracles and stole three.With the first he made it so that no one would know he had run away.With the second he made himself a human boy forever.With the third he created a Christ eternally crucifiedAnd left him nailed to the cross that there is in HeavenWhere he’s used as a model for other crosses.Then he ran away to the sunAnd came down on the first ray he caught.

And he feels hurt when he hears about wars,And commerce, and the ships leavingTheir smoke on the high seas.Because he knows all of this lacks the truthA flower has in its bloomingAnd which moves with the sunlightChanging the hills and valleys

