Quotes by Giuseppe Ungaretti

Giuseppe Ungaretti's insights on:

Il vero amore e’ come una finesta illuminata in una notte buia.
"
Il vero amore e’ come una finesta illuminata in una notte buia.
M’Illumino D’Immenso – I flood myself with the light of the immense.
"
M’Illumino D’Immenso – I flood myself with the light of the immense.
E la creaturaterrificatasbarra gli occhie accogliegocciole di stellee la pianura mutae si senteriavere
"
E la creaturaterrificatasbarra gli occhie accogliegocciole di stellee la pianura mutae si senteriavere
Oggi come l'Isonzo di asfalto azzurro mi fissonella cenere del gretoscoperto dal sole e mi transmuto in volo di nubiAppieno infine sfrenatoil solito ragazzo sgomentonon batte più il tempo col cuorenon ha né tempo né luogoè felice
"
Oggi come l'Isonzo di asfalto azzurro mi fissonella cenere del gretoscoperto dal sole e mi transmuto in volo di nubiAppieno infine sfrenatoil solito ragazzo sgomentonon batte più il tempo col cuorenon ha né tempo né luogoè felice
Ha bisogno di qualche ristoroil mio buio cuore dispersoNegli incastri fangosi dei sassicome un'erba di questa contradavuol tremare piano alla luce
"
Ha bisogno di qualche ristoroil mio buio cuore dispersoNegli incastri fangosi dei sassicome un'erba di questa contradavuol tremare piano alla luce
Eccovi un uomouniformeeccovi una lastradi desertodove il mondo si specchiaM'avviene di svegliarmie di congiungermie di possedereIl raro bene che mi nascecosì piano mi nascee quando ha duratocosì insensibilmentes'è spento
"
Eccovi un uomouniformeeccovi una lastradi desertodove il mondo si specchiaM'avviene di svegliarmie di congiungermie di possedereIl raro bene che mi nascecosì piano mi nascee quando ha duratocosì insensibilmentes'è spento
He rests in the graveyard of Ivrya suburb that alwayslooks like the daythe carnival comes down.And perhaps only I still knowthat he was alive”.
"
He rests in the graveyard of Ivrya suburb that alwayslooks like the daythe carnival comes down.And perhaps only I still knowthat he was alive”.
Но вопли моиранятподобно молниямхриплый колокол небаи рушатся в ужасе.
"
Но вопли моиранятподобно молниямхриплый колокол небаи рушатся в ужасе.
Si sta come d'autunno sugli alberi le foglie.
"
Si sta come d'autunno sugli alberi le foglie.
Tra un fiore colto e l’ altro donatol’ inesprimibile nulla
"
Tra un fiore colto e l’ altro donatol’ inesprimibile nulla
Showing 1 to 10 of 15 results