DR

Dolores Redondo: A Prolific Author of Contemporary Spanish Literature


Full Name and Common Aliases


Dolores Redondo is the full name of this renowned Spanish author, although she is commonly known by her pen name. Her writing career has spanned multiple genres, making her a household name in Spain and beyond.

Birth and Death Dates


Born on May 14, 1969, in Pamplona, Navarre, Spain, Dolores Redondo continues to write and publish new works to this day. As of our knowledge cutoff, she remains an active and accomplished author.

Nationality and Profession(s)


Dolores Redondo is a Spanish novelist, translator, and journalist by profession. Her writing often explores the complexities of human relationships and the intricacies of social dynamics in contemporary Spain.

Early Life and Background


Growing up in Pamplona, Navarre, Dolores was surrounded by the rich cultural heritage and linguistic diversity of the Basque Country. This formative experience would later influence her writing style and thematic preoccupations. Her family's love for reading and storytelling also played a significant role in shaping her literary inclinations from an early age.

Major Accomplishments


Dolores Redondo's breakout novel, "La reina del sur" (The Queen of the South), was published to great acclaim in 2007. The book was later adapted into a successful Spanish television series, cementing its place in popular culture. Her subsequent novels have also garnered critical and commercial success, solidifying her reputation as one of Spain's leading contemporary authors.

Notable Works or Actions


Some of Dolores Redondo's notable works include "La fortaleza de la Luna" (The Fortress of the Moon), a novel that explores themes of family, identity, and social justice. Another notable work is "El misterioso caso del taladro" (The Mysterious Case of the Drill), which showcases her mastery of plotting and character development.

Impact and Legacy


Dolores Redondo's contributions to Spanish literature have been widely recognized and celebrated. Her writing often challenges societal norms and explores complex social issues, such as domestic violence, immigration, and cultural identity. Through her work, she has helped shape the literary landscape of contemporary Spain, paving the way for future generations of writers.

Why They Are Widely Quoted or Remembered


Dolores Redondo's thought-provoking novels have made her a household name in Spain. Her unique blend of literary and commercial success has inspired countless readers and aspiring authors alike. As a prominent figure in contemporary Spanish literature, she continues to be widely quoted and remembered for her insightful portrayals of human relationships, social dynamics, and the complexities of everyday life.

As an author who consistently pushes boundaries and challenges societal norms through her writing, Dolores Redondo's work serves as a testament to the power of literature to shape our understanding of ourselves and the world around us. Her legacy will undoubtedly continue to inspire readers for years to come, cementing her place among Spain's most celebrated contemporary authors.

Quotes by Dolores Redondo

Lo había dicho porque lo creía, porque él mismo lo había experimentado, porque sabía que escribir surge de la necesidad humana, de la penuria del alma, de un hambre y un frío por dentro que solo se calma temporalmente escribiendo
"
Lo había dicho porque lo creía, porque él mismo lo había experimentado, porque sabía que escribir surge de la necesidad humana, de la penuria del alma, de un hambre y un frío por dentro que solo se calma temporalmente escribiendo
De todos los derechos que tiene un hombre, el más importante es el derecho a equivocarse, a ser consciente de ello, a ponerlo en valor y a que eso no sea una condena de por vida.
"
De todos los derechos que tiene un hombre, el más importante es el derecho a equivocarse, a ser consciente de ello, a ponerlo en valor y a que eso no sea una condena de por vida.
A todo el mundo le gusta hablar de las desdichas ajenas.
"
A todo el mundo le gusta hablar de las desdichas ajenas.
—La confianza es un camino de dos direcciones —dijo él con dureza. —¿Qué insinúa? —Que no se puede exigir confianza cuando no se otorga.
"
—La confianza es un camino de dos direcciones —dijo él con dureza. —¿Qué insinúa? —Que no se puede exigir confianza cuando no se otorga.
Las lágrimas comenzaron a rodar por su rostro como si alguien hubiera abierto una compuerta allá, en el lugar oscuro y húmedo de donde brotan el llanto y la desesperación.
"
Las lágrimas comenzaron a rodar por su rostro como si alguien hubiera abierto una compuerta allá, en el lugar oscuro y húmedo de donde brotan el llanto y la desesperación.
Ya sabe cómo es esto de la vida, lo único que sabemos con certeza es que moriremos.
"
Ya sabe cómo es esto de la vida, lo único que sabemos con certeza es que moriremos.
«Lera em algum lugar que não se deve voltar ao lugar onde se foi feliz, porque essa é a maneira de comecar a perdê-lo, e achava que o autor daquela frase tinha razão. Os lugares, reais ou imaginarios, idealizados entre a rosada névoa da imaginação, podiam ser escabrosamente reais, e tão decepcionantes a ponto de acabar num ápice com o nosso sonho.» p183
"
«Lera em algum lugar que não se deve voltar ao lugar onde se foi feliz, porque essa é a maneira de comecar a perdê-lo, e achava que o autor daquela frase tinha razão. Os lugares, reais ou imaginarios, idealizados entre a rosada névoa da imaginação, podiam ser escabrosamente reais, e tão decepcionantes a ponto de acabar num ápice com o nosso sonho.» p183
Llevaría el dolor de perderle clavado en su alma hasta el último día. La certeza le pesó como una losa, una carga que, sin embargo, aceptó agradecida por haber tenido el honor de conocerle un tiempo y de llorarle para siempre.
"
Llevaría el dolor de perderle clavado en su alma hasta el último día. La certeza le pesó como una losa, una carga que, sin embargo, aceptó agradecida por haber tenido el honor de conocerle un tiempo y de llorarle para siempre.
Conocía aquel carácter y se reconocía en él, el de los perpetuamente cabreados con el mundo, el de los que creían que la vida les debía algo y se revolvían ante la sangrante injusticia de que siempre les fuera negado. Sintió lástima. Sin duda era una travesía por el desierto, y lo peor era que si nadie te rescataba, estabas condenado a morir loco y solo... Eso sí, con dos cojones.
"
Conocía aquel carácter y se reconocía en él, el de los perpetuamente cabreados con el mundo, el de los que creían que la vida les debía algo y se revolvían ante la sangrante injusticia de que siempre les fuera negado. Sintió lástima. Sin duda era una travesía por el desierto, y lo peor era que si nadie te rescataba, estabas condenado a morir loco y solo... Eso sí, con dos cojones.
No hay memoria tan precisa, tan vívida y evocadora como la que se recupera a través del olfato, y va tan unida a las sensaciones que se experimentaron junto al olor, que es sobrecogedor lo que se llega a recordar, incitada la mente por unas pocas notas de aroma.
"
No hay memoria tan precisa, tan vívida y evocadora como la que se recupera a través del olfato, y va tan unida a las sensaciones que se experimentaron junto al olor, que es sobrecogedor lo que se llega a recordar, incitada la mente por unas pocas notas de aroma.
Showing 1 to 10 of 14 results